14 октября 1926 года в лондонском издательстве «Methuen&C°» вышла книжка Алана Милна «Винни-Пух». Первая глава «Винни-Пуха» была опубликована еще в сочельник 24 декабря 1925 года в газете «London Evening News». Цикл «Винни-Пуха» состоял из четырех книги, который проиллюстрировал Эрнест Шепард – карикатурист и коллега Алана Милна по журналу «Панч».
Впервые русский перевод «Винни-Пуха» был напечатан в 1939 в первом номере журнала «Мурзилка», где автор не был указан, а просто стоял подзаголовок «Английская сказка». Иллюстратором первой публикации был график А. Лаптев, а главу в № 9 за 1939 год иллюстрировал М. Храпковский.
Первый полный перевод «Винни-Пуха» в СССР вышел в 1958 году в Литве (лит. Mikė Pūkuotukas), его выполнил 20-летний литовский писатель Виргилиюс Чепайтис, пользовавшийся польским переводом Ирены Тувим. И только в 1960 году «Винни-Пух и все остальные» в пересказе Бориса Заходера издали тиражом в 215 тысяч экземпляров с иллюстрациями Алисы Порет.